英語の発音、米英豪ではどう違う?

世界各国間のコミュニケーションツールとしておなじみの英語ですが、
英語母語圏でも、地域によって発音の仕方が違います。

今回は、アメリカ英語、イギリス英語、そしてオーストラリア英語の発音の違いについて、
少しだけご紹介したいと思います。

Rhoticity(ローティシティ)

Rhoticityというのは、「/r/の発音の有無」のことです。

アメリカ英語はRhotic(/r/を発音する)、
イギリス英語とオーストラリア英語はNon-rhotic(/r/を発音しない)です。
 
例を見てみましょう。(スラッシュ内は発音記号です。)

hard  米: /hάɚd/ 英・豪:/hɑːd/

アメリカ英語では、「hard」のaの後のrを、舌先を後ろに反らして発音します。イギリス英語・オーストラリア英語ではそれを行わず、日本語で 「ハー」と言ったときと似たような音になります。
なお、Rhotic/Non-rhoticに関わらず、「read」などの単語の最初のrは普通に発音されます。

Australian Rising Intonation (オーストラリア英語の上昇イントネーション)

はじめに「アメリカ英語、イギリス英語、そしてオーストラリア英語の発音の違いについて、少しだけご紹介」と書きましたが、実はこのうち、イギリス英語とオーストラリア英語はほとんど発音が同じです。

オーストラリア英語特有の性質としては、上昇イントネーションというものがあります。
英語の授業で、「Yes/Noで答えられる疑問文(Is this~?など)は、文末に向かって声が高くなっていくように読む」と教わりましたよね。あの読み方を、上昇イントネーションといいます。

オーストラリア英語では、疑問文ではない平叙文でも上昇イントネーションが使われることが多いようです。

筆者にはオーストラリア人の友人がいるのですが、彼女と知り合った頃はこのことを知らず、「なんだか可愛らしい話し方をする人だなあ」としばらく思っていました。

それぞれの英語には、子音や母音の性質など、他にもたくさんの特徴があるのですが、特に分かりやすいものを2つご紹介しました。

便宜上「アメリカ英語」「イギリス英語」「オーストラリア英語」といった書き方をしましたが、たとえばアメリカでは南部地域特有の訛りなどもあるので、アメリカ英語話者全員がまったく同様の発音をする、というわけではありません。

またイギリスでは、地域だけでなく、話者の社会階級によって発音が違うことがあります。これについては映画『My Fair Lady』をご覧になったことがあればご存じかもしれませんが、詳しく調べてみると面白いですよ。

最後まで記事をご覧いただき、ありがとうございます。

株式会社イデア・インスティテュートでは、世界各国語(80カ国語以上)の翻訳、編集を中心に
企画・デザイン、通訳等の業務を行っています。

翻訳のご依頼、お問わせはフォームよりお願いいたします。
お急ぎの場合は03-3446-8660までご連絡ください。