あんずの話 管理人 2026年3月19日 あんず、漢字で杏と書く。一昨年、娘が生まれたときに、妻と相談して名前に「杏」という漢字を使うことに決めた。異論はなかったが、あんずという言葉に以前から若干の違和感を覚えていて、その理由を考えてみた。 イデア通信, 知識と教養 中国, 名前, 日本, 杏, 漢字
英語学習とランニング 管理人 2026年3月13日 翻訳会社で働くほとんどの人は「語学の面白さ」を知っているはずだ。 それは何よりも「やった分だけ伸びる」ということ。単語の暗記でボキャブラリーを増やし、文法、構文、慣用句を覚え、映画やニュースを見たり、外国の人と実際に話してみたりすることでリーディング力、ライティング力、リスニング力、そしてスピーキング力を高めてきた人がほとんどではないかと思う。 イデア通信, 知識と教養 TOEIC, イギリス, 単語, 日本語, 翻訳会社, 英語, 語学
韓国ミュージカルを観に行こう! 管理人 2026年2月27日 ここ数年、観劇にハマっています。特に昨年2025年はひたすらミュージカルを観ていた1年でした。 海外事情, 知識と教養 キンキーブーツ, ミュージカル, 字幕, 字幕付きメガネ, 韓国
街で見かける表示あれこれ ~不完全な世界を楽しむというお話~ 管理人 2026年1月16日 「近隣に迷惑になる花火は禁止しています」会社の近くにある公園の立て看板にこう書いてあった。これを読んだとき私は、これは解釈が分かれるなと思った。 知識と教養 外国人旅行者, 日本語, 複合語, 言い回し